Холлокё — воронья крепость на скале и половецкая деревня в Северной Венгрии


Быстрый взгляд на Королевский дворец в Гёдёллё

По пути к Холлокё мне благодаря любезности гида посчастливилось увидеть Королевский дворец в городе Гёдёллё (Gödöllő). Знакомство было кратковременным и исключительно в целях предварительного знакомства. Тем не менее, не могу не отметить в статье этот шедевр венгерского барокко.

Фасад:

Внутренний двор:
При дворце существует живописный уютный парк:

Дворец был построен в 1733–1760 годах графом Антоном Грассалковичем (венгры произносят эту фамилию Грашшалкович), который был советником Императрицы Марии Терезии. При открытии Императрица посетила дворец, в честь чего в парке была установлена ее статуя:

В 1867 году дворец перешел Императору Францу-Иосифу и его жене Елизавете в качестве коронационного подарка от венгерского народа. Августейшая чета превратила Гёдёллё в свою летнюю резиденцию и переименовала его в Королевский дворец.

Кстати, многие принимают вышеуказанную статую за изображение именно Елизаветы (Сисси), знаменитой своей красотой и узкой талией. Но это именно Мария Терезия (об этом можно догадаться хотя бы по одежде); ширину талии, совершенно не соответствующую дородной фигуре сей Императрицы, оставим на совести скульптора.

После Гёдёллё я побывал на великолепном конном представлении в парке братьев Лазарь, которое стало одним из лучших воспоминаний о Венгрии. А далее мы отправились в Холлокё.

Краткая информация о Холлокё

Примерно в 90 километрах к северу от Будапешта находится не особо «раскрученная» в туристских предложениях достопримечательность Венгрии — крепость и деревня Холлокё (Hollókő). Они находятся в живописной долине посреди невысоких гор Черхат. По пути к Холлокё можно встретить симпатичного ворона, с важным видом восседающего на камне. Это символ Холлокё и источник ее названия, о чем я расскажу ниже.

После монгольского нашествия, опустошившего Венгрию, в середине XIII века по инициативе Короля Белы IV в стране стали активно строиться новые фортификационные сооружения. Землей на месте, где несколько позже возникла Холлокё, владел знатный род Качичей. Построенная ими крепость впервые упомянута в документах 1310 года; при ней впоследствии возникла одноименная деревня. Три года спустя тогдашний владелец замка поддержал магната Мате Чака в борьбе с Королем Карлом Робертом I и проиграл. Крепость и деревня Холлокё перешли во владение барона Томаша Сеченьи, основателя одного из самых знаменитых аристократических родов Венгрии (кстати, сам он был родом как раз из клана Качичей).

В 1552 году Холлокё была захвачена турками и больше века находилась под господством Османской Империи. Замок был разрушен. К 1683 году, когда территория была освобождена венграми, деревня обезлюдела и затем заселялась и отстраивалась заново. Многие из ныне существующих домов имеют облик, созданный именно в то время; это не значит, что они аутентичны — таков результат многочисленных добросовестных реставраций. В 1987 году деревня и руины крепости Холлокё были включены в Список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.

Крепость

Крепость Холлокё находится на вершине Высокого холма (по-венгерски Szár-hegy), на высоте около 365 метров. Кстати, этот холм является древним потухшим вулканом.

Как видно на фотографии, это уже не руины, а реставрированное сооружение. Восстановление крепости произошло в 1990-е годы. Реставрация очень хорошая — она не придала крепости «глянцевого» современного налета, как иногда бывает.

Вокруг расстилаются живописные, покрытые густыми лесами холмы, благодаря которым воздух изумительно свеж (кстати, леса занимают около 20% территории Венгрии, и стоит задача дальнейшего увеличения их площади, что не может не вызывать уважения):

Осмотр окрестностей — идеальная форма полноценного душевного отдыха. Помимо лесов видны также добротные крестьянские усадьбы и хозяйственные постройки.

Итак, о названии Холлокё. Существует легенда, которую пересказывают в разных версиях, а я попытаюсь вкратце изложить суть. Легенда, конечно, отнюдь не уникальная. Владелец некоего замка (не Холлокё, которого в начале сюжета легенды еще не было) похитил в деревне понравившуюся ему деревенскую девушку. Но то ли мать, то ли еще какая-то имевшая к ней отношение женщина была ведьмой и поклялась отомстить. Призванные ей на службу вóроны растащили по камням ту крепость и потом сложили из них новую. Это и была Холлокё, что означает «ворон на камне».

Приятно побродить по разным местам крепости, которая состоит из нескольких ярусов — перемежающихся лестниц и площадок.

Целостное представление о форме и структуре замка можно получить благодаря макету:

Внутри можно ознакомиться с небольшой экспозицией, повествующей о средневековых обитателях замка:

И еще один взгляд на окрестности замка. Ряды домиков — это и есть деревня Холлокё:

Деревня

Потихоньку знакомлюсь с венгерским языком: слово Ófalu означает «старая деревня»:

В рассказах и описаниях, что я читал в интернете, деревню Холлокё часто называют половецкой. Само собой, местные жители не являются тюркоязычными кочевниками; тем не менее, немалая доля истины в вышеуказанном определении есть. В Северной Венгрии проживает субэтнос под названием палоци (по-венгерски Palócok); впервые они были зарегистрированы властями Австрийской Империи в 1783 году.

Происхождение палоци не вполне ясно, но ученые сходятся во мнении, что они в самом деле имеют среди предков половцев (а также, предположительно, к ним можно отнести такие народы, как хазары, кавары и печенеги). Половцы — славянское слово; в европейской исторической литературе их называли куманами или кунами, а в арабо-персидских источниках — кипчаками. Теснимые монголами, половцы пришли в Венгрию под предводительством хана Котяна в 1236 году и поселились здесь с позволения Короля Белы IV. В их взаимоотношениях с венграми было много сложностей; тем не менее, свой вклад в формирование венгерского народа они внесли.

Диалект палоци отличается от литературного венгерского (я, конечно, не мог бы этого оценить, не понимая и не воспринимая на слух ни тот, ни другой). Палоци сохранили свои одежды, и их (особенно женщин) можно встретить в фольк–костюмах по сей день, и даже не только в праздники.

Холлокё представляет собой этнографический музей, однако, в отличие от других подобных музеев, в Холлокё течет обычная жизнь. Жители села тщательно сохраняют образ жизни и народные традиции прошлых веков. Большая часть зданий деревни — глинобитные дома с резными деревянными верандами. В селе сохраняются народные промыслы — традиционная вышивка, гончарное дело и изготовление керамики, резьба по дереву.

Неподалеку на холме возвышается крепость Холлокё:

До начала ХХ века домики были деревянными, а крыши — соломенными. К несчастью, в 1909 году они были уничтожены пожаром и впоследствии отстроены заново уже из других, более надежных материалов.

Я обратил внимание на то, что на стенках многих чердаков присутствует резьба в виде креста.

Помимо сельского хозяйства и ремесел жители деревни занимаются гостиничным делом и торговлей. По вывескам можно изучать венгерский язык: например, слово fagyi означает «мороженое»:

В Холлокё около полутысячи жителей. Есть две улицы — Лайоша Кошута и Шандора Петёфи; они насчитывают около полусотни домов, которые находятся под охраной ЮНЕСКО.

Почта

Почта

Szatócsbolt означает что-то вроде предметов бытовой химии:
Этот магазин предлагает предметы местных ремесел:

Несмотря на то, что Холлокё — воронья деревня, коты и кошки чувствуют себя тут превосходно; благо, машин совсем мало, и можно вольготно бродить, где вздумается:

В деревне есть маленькая церковь Святого Мартина Турского:

Приход в Холлокё существует с 1342 года. Первоначально храм на этом месте был построен в XVI веке. В 1889 он подвергся реконструкции: в частности, была достроена башня. Двойной (Патриарший) крест на церкви говорит о том, что в Средние Века деревня обладала определенными привилегиями.

Местная крохотная часовня тоже освящена во имя Святого Мартина:

Святой Мартин Турский, почитаемый во всей Европе и особенно во Франции, происходил из города Савария римской провинции Паннония. Впоследствии этот город получил название Сомбатхей; находится на западе Венгрии.

О религиозности местных жителей можно судить не только по церкви, но и по наличию христианских атрибутов во дворах:

Это надгробное распятие находится во дворе дома, который по-венгерски называется Babamúzeum. А по-русски — Музей кукол. Он небольшой, но очень приятный, и я рекомендую гостям Холлокё посетить его. Позитивные впечатления гарантированы.