Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Луи-Фердинанд Селин «Путешествие на край ночи»:
● «Путешествовать — полезно, это заставляет действовать воображение. Все остальное — разочарование и усталость. Наше путешествие целиком выдумано. В этом его сила».
● «Тот, кто путешествует в одиночку, добирается дальше всех».
В круговороте Пути, в вечном не-возвращении Хаоса все существует «совместно», не образуя формального единства. Это не-мыслимое единство Хаоса лежит по ту сторону оппозиций правильного и неправильного, возможного и невозможного, малого и великого.
«Алмазная сутра» буддизма:
Как на сновидение, иллюзию,
Как на отражение и пузыри на воде,
Как на росу и молнию,
Так следует смотреть на все деятельные дхармы.
Однажды чаньский наставник Яншань Хуэйцзи спросил у своего наставника Вэйшаня Линъю: «Если бы одновременно возникли миллионы мириадов явлений, как бы Вы поступили?». Его учитель ответил: «Зеленое — это не желтое, длинное — не короткое. Каждая дхарма занимает свое собственное место. У нее нет ничего общего со мной».
Буддистский учитель Нагарджуна сказал: «Утверждать, что все есть, — одна крайность. Утверждать, что ничего нет, — другая крайность. Все пусто — вот Срединный Путь».
Древнекитайский даосский философ Ян Чжу: «Если бы никто не жертвовал волоском, если бы никто не старался принести пользу Поднебесной, то в Поднебесной воцарился бы мир».
ОБ АНТИУТОПИЯХ И УТОПИЯХ
1. Любая антиутопия — это социум. Любой социум — это антиутопия. Нет ни одного социума, который я могу признать не антиутопией.
2. Социумы-антиутопии различаются формами и степенью приемлемости для человека и определенных человеческих групп. Но нет и не может быть ни одного социума, который был бы полностью приемлем для человека.
3. Жизнь любого человека в любом социуме была, есть и будет полна разной степени и формы тревог, забот и неприятностей. Исключениями являются периоды сна, фантазий, любви, опьянения, религиозного экстаза, благодеяний, творческих / научных озарений. Но все они выводят человека из антиутопии социума лишь временно и иллюзорно, и зачастую требуют высокую плату, которая может привести (и, как правило, приводит) к усилению тревог, забот и неприятностей.
4. Антиутопией являются также все формы антисоциальности, социопатии, социофобии и почти все формы асоциальности (кроме редких случаев просветленного отшельничества). Все попытки бороться с социумом-антиутопией и почти все попытки отстраниться от него ведут лишь к иным формам антиутопий. Самыми вредными и губительными антиутопиями являются практические реализации так называемых «утопий» (в основном религиозного и идеологического характера).
5. Главные яды социума-антиутопии — это убеждения, пристрастия и стремления. Все они ведут к крайностям, диссонансам и конфликтам (совокупно — страданиям), которые суть социальная жизнь человека.
6. Любое стремление к обособлению своего «я», кое суть иллюзия, является антиутопией. Видеть в «я» альтернативу социуму-антиутопии — значит впадать в тяжкое заблуждение, которое неминуемо ведет к трем ядам (гневу, вожделению и неведению) и трем привязанностям к миру (желаниям, привязанности к формам и к бесформенности). Именно к этой «я»-иллюзии неизбежно липнут все прочие иллюзии, омрачающие сознание и отравляющие бытие.
7. Единственной подлинной утопией является сознание, прозревшее Срединный Путь, то есть всеобщую взаимозависимость и пустотность, в коей нет единственности и множественности, нет «я» и нет отсутствия «я».
Только трансцендентное сознание, номинально находясь и в «я»-иллюзии, и в социуме-антиутопиии, способно избавиться от тревог, забот и неприятностей. По поводу такого сознания китайский философ Хун Цзычэн сказал в книге «Вкус корней»: «Сознание не может не быть пустым. Когда оно пусто, в нем поселяется истина. Сознание не может не быть наполненным. Когда оно полно, в нем нет места для желания обладать вещами». «Когда на сердце светло, в темном подземелье блещут небеса. Когда в мыслях мрак, при свете солнца плодятся демоны».
Если сознание рассеет мрак социальности и ее антитез, человек обретет истинную свободу в любой антиутопии. Если в сознании царит мрак социальности и ее антитез — в любой антиутопии его будут терзать демоны.
ДАОССКАЯ МУДРОСТЬ
Даосский трактат «Дао Дэ цзин» [глава 11]:
Тридцать спиц колеса сходятся в одной ступице,
Но польза от колеса в том, что в ступице нет ничего.
Лепят из глины сосуд,
Но польза от сосуда в том, что внутри него нет ничего.
Прорезают окна и двери, чтобы получился дом:
А польза от дома там, где дома нет.
Поистине:
То, что имеешь, приносит выгоду.
А то, чего не имеешь, приносит пользу.
Даосский трактат «Дао Дэ цзин» [глава 19]:
Устраните «мудрость», отбросьте «разумность»,
И польза людям будет стократная.
Устраните «человечность», отбросьте «справедливость»,
И люди вернутся к почитанию и любви.
Устраните ловкость, не ищите выгоды,
И в мире не станет воров и разбойников.
Три эти суждения не открывают всей истины,
Посему добавлю кое-что сюда относящееся:
Будь безыскусен, храни первозданную цельность;
Избавляйся от себялюбия, не угождай желаниям.
Даосский трактат «Дао Дэ цзин» [глава 48]: «Потеряй и еще потеряй — так дойдешь до Недеяния».
Комментарий Кумарадживы: «Посредством потери теряется все нечистое. Теряют до тех пор, пока не дойдут до забвения зла и добра. Зло — это ложь, добро — это истина. Когда потеряна ложь, теряется и истина. Поэтому нужно «потерять и еще потерять», и тогда будут забыты и зло и добро, страсти и желания исчезнут, а совершенство сольется с Путем».
Даосский наставник Цао Синьи: «Когда претворяешь Недеяние и предаешься отсутствию дел, все возвращается в первозданную круговерть Неба. Совершенствующийся муж делает своей сущностью то, что таково само по себе. Когда сущность установлена, можно перейти к применению. Тогда, даже если есть действие, оно будет Недеянием».
Даосский трактат «Ле-цзы» [глава 1]: «В пустоте нет ценного. Нет ничего лучше покоя, нет ничего лучше пустоты. В покое, в пустоте находишь место, где жить. А давая и отбирая, мы теряем место, где жить. Тот, кто, совершив ошибку, начинает играть в «человечность» и «справедливость», не вернет потерянного».
Даосский трактат «Чжуан-цзы» [глава 11]: «Пестуйте свое сердце, пребывайте в Недеянии, и вещи все свершат сами по себе. Отриньте свое тело, отбросьте свое зрение и слух, забудьте и о людях, и о вещах, слейтесь с Беспредельным, освободите свое сердце, отпустите на волю свой дух, исчезните, словно в вас не стало души. «Вещи являются без порядка, без счета, И каждая возвращается к своему корню» [цитата из «Дао Дэ цзин, глава 16]. Пусть не останется в вас ни грана знания, погрузитесь в бездонный Хаос и существуйте так вовеки».
Даосский трактат «Чжуан-цзы» [глава 19]: «Ведь вещи рождаются в Бесформенном и возвращаются в Неизменное. Какие могут быть преграды тому, кто это постиг? Такой человек пребывает в Неисчерпаемом и хоронит себя в Беспредельном, странствует у конца и начала всех вещей».
Даосский трактат «Чжуан-цзы» [глава 24]: «Великое единство все проницает, великий покой все рассеивает, великое созерцание все являет взору, великое постоянство все возвращает к истоку, великий порядок всему придает форму, великое доверие обнажает все подлинное, великая определенность все поддерживает».
ЧЕТЫРЕ ПЕЧАТИ БУДДИЗМА
1. Все сложные вещи непостоянны.
Разрушение коренится в созидании, а созидание — в разрушении. Всеобщие изменения есть единый непрестанный процесс. Все дхармо-частицы не возникают и не исчезают (на абсолютном уровне); возникновение и исчезновение установлено только на относительном уровне. Нагарджуна постулировал невозможность происхождения (и, соответственно, исчезновения) чего бы то ни было всеми четырьмя возможными способами: из себя самого, из другого, из себя и из другого, не из себя и не из другого.
2. Все омраченные вещи и явления не приносят удовлетворения (сопряжены со страданием).
Страдание есть природа обусловленного бытия. В силу постоянного всеобщего изменения человек принципиально не может получить желаемого, удовлетвориться и избавиться от страданий.
Омраченный ум есть создатель нашего существования. Карма (волевое действие) есть причина становления человека в 12-звенной цепи бытия, кругу перерождений (сансаре). Главная причина омрачений — убежденность в неизменной природе вещей [что, соответственно, приводит к наличию желаний].
3. Все явления пусты и лишены самосущего.
Все вещи и события лишены реальности, которая была бы им присуща в силу их собственной природы. Если бы вещи имели объективную природу (т.е. обладали самосущим), не было бы необходимости устанавливать их идентичность и существование на основе их отношения к факторам иным, чем они сами.
Мир вещей и явлений, лишенных самосущего, зиждется на Законе взаимозависимости (которая понимается как зависимость от причин и условий; а также как зависимость вещи от ее понятийного и словесного обозначения со стороны воспринимающего субъекта). Взаимозависимое возникновение и существование обусловлено Пустотой.
Сутра «Вопросы Анаватапты» гласит: «Рожденное от условий есть нерожденное, ибо оно лишено самосущего. Зависимое от условия является пустым. Знающий эту пустоту пребывает в покое».
4. Нирвана — истинный покой.
Нирвана подразумевает не «принудительное» устранение иллюзий, но выход сознания за пределы двойственности реальности / иллюзий. Нагарджуна сказал: отсутствие размышлений о нирване и сансаре — это и есть нирвана.
ЧЕТЫРЕ ПОДХОДА К ПОНИМАНИЮ ПУСТОТЫ И ТРИ ДВЕРИ ОСВОБОЖДЕНИЯ
Понимание пустоты согласно «Сутре сердца Праджняпарамиты»
1. «Форма есть пустота» — представляет пустоту феноменального мира, тем самым противодействуя крайности абсолютизации Бытия, то есть убежденности в том, что все явления абсолютно реальны.
2. «Пустота есть форма» — представляет пустоту как проявление взаимозависимого возникновения, тем самым противодействуя крайности нигилизма, то есть убежденности в том, что вовсе ничего не существует.
3. «Пустота есть не иное чем форма» — представляет сочетание видимости и пустоты и взаимозависимого возникновения, тем самым противодействуя одновременно крайностям как нигилизма, так и абсолютизации Бытия.
4. «Форма тоже есть не иное, чем пустота» — указывает на то, что видимость и пустота не являются несовместимыми, но пребывают в состоянии полного единства. Это единство устанавливается как выходящее за пределы всех словесных обозначений и умопостигаемых определений.
Нижеследующий чаньский гунъань прекрасно иллюстрирует понимание Пустоты и Формы:
Один ученый монах как-то спросил чаньского наставника Чжаочжоу:
— Вот утверждение: «Форма — пустотна, пустота обладает формой». Как же понять все это?
— Послушай-ка мою гатху, — ответил Чжаочжоу:
То, во что упираешься, — отнюдь не стена,
То, что проходишь насквозь, — отнюдь не пустота.
Если бы это ты понял сразу,
Не было б различия между формой и пустотой с самого начала!
Но монах все же никак не мог понять этого и вновь спросил:
— Учитель, я же попросил Вас разъяснить мне утверждение, что «Форма — пустотна, пустота обладает формой»!
— А… ну тогда: «Форма — пустотна, пустота обладает формой»!
И монах достиг великого просветления.
Двери Освобождения
1. Дверь отсутствия самосущего: с точки зрения вещи на пустоту все явления пусты от самосущего и не имеют определяющих характеристик, которые были бы присущи им по собственной природе.
2. Дверь отсутствия собственных признаков: с точки зрения на пустоту ее причины, она не рождается и не прекращается, не загрязнена и не чиста.
3. Дверь отсутствия желания: с точки зрения на пустоту ее воздействия, нет ни недостаточности, ни полноты.
Отрывок из чаньского гунъаня под условным названием «Кто связал тебя?» [в нем представлен диалог Третьего и будущего Четвертого патриархов чань-буддизма]:
Как-то раз 14-летний юноша под монашеским именем Даосинь пришел к наставнику Сэнцаню за советом:
— Наставник, проявите милосердие, укажите мне способ, как освободиться от страстей и заблуждений.
— Кто связал тебя? — спросил его Сэнцань.
— Никто не связывал меня, — постояв минуту молча, ответил Даосинь.
— Тогда о каком же освобождении ты просишь? — спросил наставник.
И тогда Даосинь достиг прозрения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Китайский поэт Синь Цицзи «Предаюсь веселью»:
С недавних пор, читая книги древних,
Я понял, что нельзя ни в коей мере
Ни на одну строку в них положиться,
Коль говорить о Правде или Вере.
Даосский трактат «Хуайнань-цзы» [глава «Отзвуки Дао»]:
Ван Шоу перебросил через плечо котомку с книгами и отправился в путь. По дороге он встретил Сюй Фэна.
— События свершаются под воздействием перемен, — сказал тот, — а перемены происходят от времени. Поэтому тот, кому ведомо время, не имеет постоянных занятий. Книги — это произнесенные слова, слова произносятся знающими, а знающие — не хранят их в книгах.
Услышав это, Ван Шоу сжег книги и исполнил танец радости.
Вот почему Лао-цзы говорит: «Обильные слова легко исчерпываются, лучше держаться меры».
Даосский трактат «Чжуан-цзы» [глава 22]:
Беззубый спросил о Пути у Наставника в Тростниковой накидке, и тот сказал: […далее следует длинная премудрая фраза…]. Не успел Наставник договорить, как Беззубый крепко уснул. Наставник в Тростниковой накидке очень тому обрадовался и пошел своей дорогой, напевая:
Телом как иссохшая кость,
Сердцем как остывший пепел.
Подлинный — знание верное в нем,
И не ищет причины вознестись над людьми.
Такой темный, такой помраченный!
Помыслов нет в нем, совета не спросишь.
Что за человек он?
Третий патриарх чань-буддизма Сэнцань:
Нигде и вместе с тем повсюду,
Все десять направлений — пред тобою.
Мельчайшее тождественно громаде
В том мире, где нет места помраченьям.
Огромное тождественно песчинке;
Разграничений никаких не видно.
Существованье — та же пустота;