Маленькие города–украшения Южной Тосканы — Монтепульчано, Пьенца и Монтальчино


Монтепульчано

В конце сентября 2013 года в рамках групповой экскурсии я посетил три небольших городка в южной части итальянской области Тоскана. Между ними есть различия и общие черты; не все из них воспринимались только на визуальном уровне, были определенные ощущения. Основная общая черта — старинное происхождение (хотя и в разные периоды Средневековья) и великолепная сохранность старого облика. И еще хочу подчеркнуть то, что эти города — не музеи и не декорации, а живые поселения. Я не буду детально описывать их словами (описывать там почти нечего). Просто покажу несколько фотографий с краткими комментариями, по которым читатели–зрители смогут составить первое впечатление.

Первым посещенным городом был Монтепульчано (Montepulciano), расположенный на 600–метровой вершине известняковой горы. За что мне понравились эти маленькие тосканские городки — за то чувство простора, огромного пространства, которого мне часто не хватает в больших городах. Монтепульчано окружен живописными долинами Валь-ди-Кьяно и Валь-ди-Орча.

Теперь перехожу взглядом на город и вижу тривиальную бытовую картину:
Когда мы вошли в город, сурового вида кот холодно осмотрел пришельцев:
Некоторые узкие улицы погружены чуть ли не в полумрак. Впрочем, это не мешает там развитию растительности.

Здесь, в сплетении узеньких улочек и солнечных площадей, было исключительно уютно. Мне понравился геральдический символ Монтепульчано — грифон:

В этой скульптурной композиции грифоны служат стражами для львов — держателей герба семьи Медичи (шарики — это медицинские пилюли):

Старые, лишенные всякого приукрашивания стены близко соседствуют с более новыми оштукатуренными домами:
Местный Палаццо Комунале конструкцией подражает знаменитому флорентийскому Палаццо Веккьо:

Рядом с этим здание стоит Собор Санта-Мария-Ассунта XVII века, внутри которого можно осмотреть майолики (кому нравится).

Прогресс в Монтепульчано выражается в машинах и проводах, но это не режет глаз:

Этот городок славен мастерством обработки меди. При желании можно купить что-нибудь типа медного кувшина или горшка. Магазин, где продают такие изделия, легко опознаваем благодаря большому украшению у входа:

Что касается дегустации (входила в стоимость экскурсии), то она была обильной. Для сравнения вспоминаю дегустацию в Германии во время экскурсии по Рейну — там наливали по полнаперстка. Здесь хозяин предприятия (семья Риччи, занимающаяся этим делом с XVIII века) разливал половину бокалов, причем три разных сорта. Можно было просить дополнить. Я говорю об этом потому, что хотелось бы обратить внимание на необходимость соблюдать границу. Вино не очень крепкое (не крепче 12.5°), но организмы у всех разные. И реакции разные.

Монтепульчано знаменит маркой Vino Nobile, и название подтверждается содержанием. Я не знаток и не любитель вин, но попробовать для знакомства всегда считаю целесообразным, потому что гастрономия является важным и показательным элементом человеческой культуры. Помимо вина в дегустацию входило несколько сортов сыра и колбас. Про колбасы ничего не скажу, а сыры вкусные, но весьма непривычные. Особенно сыр «пекарино», который делается из молока полудиких овец сардинской породы.

Интересно было также посмотреть на хранилища винных бочек в огромной пещере, выдолбленной в известняковой скале прямо под зданием семейного предприятия. Эта большая пещера — настоящий археологический памятник, в котором есть средневековый колодец и этрусские коридоры жилища-пещерки. Коридоры, кстати, свидетельствуют о том, что в древние времена у этрусков рост был едва ли выше полутора метров.

И в завершение еще несколько окрестных видов:

Пьенца

Пьенца (Pienza), где проживает около 2,200 жителей, находится в 13 километрах от Монтепульчано, на другой стороне долины Валь-ди-Орча. Она наиболее заметно отличается от двух других городов, и не только отсутствием слова «Монт» в названии. Об этом чуть позже. А пока рассматриваю вдоль дороги фермы, виноградники и оливковые рощи:

С 1996 года Пьенца входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Что способствовало этому? Этот городок называют образцом ренессансного градостроительства. В некотором смысле его можно назвать искусственным (конечно, все города являются искусственными, но в данном случае я хотел подчеркнуть, что строительство Пьенцы стала результатом воли и идей одного человека). Когда-то здесь была деревня Корсиньяно, в которой в 1405 году родился Энеа Сильвио Пикколомини, будущий Римский Папа Пий II. Будучи приверженцем ренессансных гуманистических представлений, Пий II решил перестроить родную деревню в некий идеальный город. Это выразилось в четкой гармоничной планировке улиц и площадей, строительстве нового типа церквей и дворцов, разбивке геометрических садов — в общем, в конечном счете придании черт элитарности.

Собор середины XV века демонстрирует геральдику Святого Престола и Пия II:

Подражающий античным образцам колодец датирован 1462 годом:

Дворец коммун (Палаццо Комунале) служит Ратушей (сомнительные фигуры внизу, естественно, современного происхождения):

В лоджии дворца о Пие II напоминает барельеф; рядом герб города:
В таком маленьком городке легко добраться до окраины и посмотреть на окрестности:
Периферия выглядит не очень идеальной, но вполне жизненной:
Колокольня Собора и городская стена, внизу которой идет автомобильная дорога (в самом городе автомобилей нет):

Если в Монтепульчано нас встречал довольно мрачный, но сдержанный кот, то здесь — белая кошка. Правда, нрав у нее оказался коварный — сначала она красовалась, а потом напала на прохожих. Разумеется — какую еще кошку можно было встретить в аристократическом городе Пьенца?

Интересно то, что небольшие улочки, которые я специально выбрал для фото–демонстрации, в основном малолюдны (достаточно много людей только на центральных улицах). И это меня особенно порадовало.

В завершение по традиции еще один вид окружающей местности:

Монтальчино

В третий маленький южно-тосканский город — Монтальчино (Montalcino) — мы приехали уже ранним вечером. Однако прежде была маленькая остановка для фотографирования местных виноградников:

Этот сорт называется «Санджовезе гроссо», и из него делают вино Brunelli di Montalcino, имеющее высокую репутацию. Особенностью этого вина является то, что оно делается только из одной лозы, без всякого смешивания. В городе потом состоялась небольшая дегустация.

Еще я обратил внимание на участки открытой почвы:

Казалось невероятным, что на этой глине, формирующей ландшафт инопланетного вида, может что-то расти. Но растет, и еще как! Сельское хозяйство Италии не только обеспечивает ее саму своим продовольствием, но и дает большой экспорт.

Монтальчино — классический средневековый малый город Тосканы, население 5,300 человек. Впервые упомянут в документах в IX столетии. Развитию Монтальчино способствовало его положение на паломнической Дороге Франков, по которой пилигримы шли из Англии и Франции в Рим. Но беспокойная ситуация на Апеннинском полуострове, раздираемом бесчисленными внешними и внутренними войнами, не дала Монтальчино развиться. Он так и остался тихим городком старинного вида. Мне он показался меланхоличным (наверное, под влиянием вечернего настроения), несмотря на то, что в его облике доминируют в некотором смысле тяжелые мотивы. Прежде всего, это крепость XIV века:

Внутренний двор крепости, кстати, довольно уютный — ничего воинственного:
С некоторых сторон город до сих пор окружен крепостными стенами:
Мне очень нравилось то, что Монтальчино утопает в пышной растительности — обожаю такие виды:

Нижеследующий снимок связан с предыдущим заинтересовавшими меня колоколами в арках:

Собор Сан-Сальваторе имеет неоклассический фасад XIX века:

Рельеф города характеризуется быстро меняющимися высотами, так что можно найти возвышенности, с которых открываются виды на другие части Монтальчино:

После прогулки по открытым площадкам я отправился осматривать маленькие улицы. На одной из них встретился с меланхоличной кошкой.

Я решил подозвать ее и попробовал несколько вариантов — русском, английском, американском и немецком. Ни один не подействовал, хотя на немецкое «миц-миц-миц» кошка слегка отреагировала. Потом мимо прошла молодая итальянка, которая улыбнулась и сказала мне (насколько я понял по-итальянски), что звать надо «мичу-мичу-мичу». Впрочем, это тоже не помогло. Тогда я отправился дальше, оставив кошку в одиночестве.

Эти маленькие улицы мне очень приглянулись. Я отдохнул и чувствовал себя превосходно. Можно напиться вкусной воды из уличного источника:

А домик на следующем снимке мне запомнился особенно:

Неподалеку росло несколько сосен, и я хотел подобрать шишку в качестве ботанического сувенира. У итальянских сосен большие красивые шишки. Пока я поднимал и осматривал, из этого домика вышла пожилая женщина и заговорила со мной, разумеется, на итальянском. Конечно, я не понимал ни одного слова, но суть осознал — речь шла о том, что в этих шишках имеются орешки, которые можно есть. Потом женщина на прощание угостила меня персиками. Mille grazie, buona signora!

Вот таким одновременно меланхоличным и гостеприимным городом остался в моей памяти Монтальчино.