Как обойти Испанию пешком за пару часов, или музей под открытым небом «Испанская деревня» в Барселоне


Испанская деревня (кат. Poble Espanyol, исп. Pueblo Español) — архитектурно-этнографический парк-музей, расположенный в Барселоне на горе Монжуик. По поводу названия этого музея замечу, что я не вполне согласен с переводом слова pueblo в данном контексте как «деревня» (хотя в дальнейшем буду следовать ему в силу сложившейся традиции). Это слово также имеет значение «народ». В общем, под термином Pueblo Español здесь имеется в виду национальная культура Испании, выраженная в форме поселения. Кстати, собственно «деревня» (аграрный населенный пункт) в этом музее практически не представлена, если не считать того, что на площади около 400 кв.м расположились характерные для окрестностей Барселоны образцы сельского хозяйства. Я посетил этот музей в октябре 2017 года.

Парк «Испанская деревня» занимает площадь около 4.2 га, на которой расположились копии 117 зданий, улиц и площадей из различных регионов Испании. Некоторые из домов выполнены в натуральную величину, другие являются уменьшенными копиями оригинальных зданий. Музей был открыт на Международной выставке в Барселоне 1929 года и сохранился в исходном виде (хотя первоначально предполагалось его убрать после окончания выставки). Создателями «Испанской деревни» были архитекторы Франсеск Фольгера и Рамон Ревентос, художники Микель Утрийо и Ксавьер Ногес, вдохновляемые знаменитым зодчим Жозепом Пуч-и-Кадафалком.

Не скажу, что все здания в музее производят большое впечатление и вызывают восторг, но в целом пейзаж приятный и интересный, и психологическая атмосфера в музее очень комфортная. Не сомневаюсь в том, что каждый гость «Испанской деревни» найдет в этом парке немало ценного на свой личный вкус.

Вход на территорию «Испанской деревни» копирует ворота Сан-Висенте (св. Викентия) в Авиле, регион Кастилия и Леон:

Вход на Главную площадь:

По бокам от входа стоят четыре большие фигуры, которые символизируют времена года. Это четыре святых. Почему именно они обозначают эти сезоны, я не знаю; сначала подумал, что дни почитания этих святых приходятся на данные времена года, но оказалось, что это не так — например, день св. Розалии отмечается католиками 4 сентября.

Святой Феликс — лето; Святая Розалия — весна.

Святая Павлина — осень; Святой Андреу — зима.

«Испанская деревня» представляет собой воистину рай для любителей геральдики, к коим я отношусь. Поэтому мое внимание часто было сконцентрировано на барельефных изображениях гербов. Не буду утомлять читателя многочисленными фотографиями на эту тему; ограничусь тремя наиболее понравившимися мне:

«Испанская деревня» известна также как Город ремесленников. В настоящее время здесь расположено более 20 ремесленных мастерских, где посетители могут наблюдать за работой стеклодувов, сапожников и других мастеров.

Путешествовать по «Испанской деревне» можно с электронным гидом, обеспечивающим гостя довольно подробной аудио- и видеоинформацией. Правда, такое обилие сведений может оказаться утомительным; честно говоря, я многое пропустил мимо ушей. Но приоритетной целью таких прогулок является получение удовольствия, а не чрезмерное накопление энциклопедических знаний.

Главная площадь оказалась по большей части перекрыта какими-то строительными конструкциями, поэтому сфотографировать ее панораму я не смог. Приведу пару взглядов на окружающие площадь здания, в нижней части которых в основном расположены кафе:

Здесь мое внимание привлекли красивые балконы с цветами и «древесный» орнамент рисунков на стенах:

Северо-западный регион Испании представлен, прежде всего, скульптурой святого Иакова Компостельского.

Иаков Зеведеев Старший — один из двенадцати апостолов, учеников Христа; единственный апостол, чья смерть описана в библейском Новом Завете. В испанской традиции именуется Сантьяго (святой Яго) и «мавроборец». Художественно-символически изображается с посохом пилигрима, как прошедший длинную дорогу паломничества, и с ракушкой морского гребешка, называемой в Западной Европе его именем и являющейся эмблемой паломничества в галисийский город Сантьяго-де-Компостелу — «христианскую Мекку», где хранятся мощи святого.

Далее на моем пути дворец Фефиньянес (исп. Palacio de Fefiñanes) из городка Камбадос (Галисия). Фасад и задняя сторона с великолепным круглым балконом:

Здесь обитали вице-короли Мексики — владельцы этого родового имения. Король их наделил собственным фамильным гербом, который высечен в верхней части фасада над дверью.

От дворца Фефиньянес через проулок проложен элегантный арочный мостик:

Продолжаю изучать север Испании; теперь знакомлюсь с Наваррой и Страной Басков. Дома оттуда представлены на улице Принца Вианского (исп. Príncipe de Viana; баск. Vianako Printzea) — это один из титулов наследника испанского престола.

Слева — Дом цепей (Casa de las Cadenas) в Корелье, Наварра. Это дворец в стиле барокко, построенный в XVIII веке. В нем в 1711 году жили Король Филипп V и его жена Мария Луиза Савойская. Название дома обусловлено цепями, которые висят у его входных дверей. Справа на переднем плане — дворец Алава-Эскивеля (Витория, Страна Басков). За ним — жилой дом из Вергары, Страна Басков.

Продолжение улицы принца Вианского — дом XVII века Caserío Casa Arteche (Эрандио, провинция Бискайя, Страна Басков):

Теперь переношусь на юг Испании, в жаркую Андалусию. Великолепен дворец маркизов Пеньяфлор (Palacio de Peñaflor), построенный в 1700–1775 годах в городе Эсихе, провинция Севилья:

Город Аркос-де-ла-Фронтера в провинции Кадис на крайнем юге Пиренейского полуострова представлен образующими целый квартал небольшими жилыми домами. Белый цвет стен в сочетании с синими цветочными горшочками выглядит здесь замечательно:

Далее мой путь лежит на запад Испании — в винодельческий регион Эстремадуру. В «Испанской деревне» есть роскошные здания из города Касереса.

Дворец Гольфинес де Абахо (Palacio de los Golfines de Abajo), начало XVI века:

Фасад дома Овандо (Casa de los Ovando), начало XVI века, реконструкция XVIII века:

Теперь снова делаю крутой разворот на 180° и перемещаюсь на восток Испании — в прославленный регион Арагон. Знакомство с ним начну с расположенного неподалеку от Сарагосы маленького городка Borja, название которого произносится на испанском языке как Борха, а на каталанском — как Боржа. Этот городок является родиной знаменитого испано-итальянского дворянского рода, более известного как Борджиа. В «Испанской деревне» Борха представлена алебастровым порталом XVII века дома семьи Ангуло (Casa de los Angulo).

Украшающий портал герб плохо различается, но он в моих глазах заслужил того, чтобы отыскать в интернете цветной карандашный рисунок:

герб арагонской семьи Ангуло

герб арагонской семьи Ангуло

Пожалуй, самый эффектный объект в «Испанской деревне» происходит именно из Арагона. Это копия Башни зеркал (Torre de los Espejos) в городе Утебо (1544 г.), которая представляет собой прекрасный образец стиля мудехар (исп. mudéjar, от арабского слова, означающего «прирученный, домашний»). Башня относится к церкви Успения Богородицы (Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción).

Мудехар — своеобразный синтетический стиль в архитектуре, живописи и декоративно-прикладном искусстве Испании XI–XVI веков. Название произошло от религиозной группы, известной как мудехары — это мусульманское население, которое оставалось на территории Пиренейского полуострова, отвоеванной испанскими государствами у мусульман в ходе Реконкисты.

В мудехаре тесно переплелись элементы мавританского, готического и (позднее) ренессансного искусства. Произведения стиля «мудехар» создавались как мусульманскими, так и христианскими мастерами.

Арагонский город Альканьис представлен построенной в 1695 году церковью женского монашеского ордена кармелиток.

Было бы любопытно узнать, с какой целью на стене храма развешаны цепи.

Далее я отправляюсь к северу от Арагона — в тот регион, в котором собственно и находился все это время. Это блистательная Каталония.

Улица Давальяда (слово davallada на каталанском языке означает «спуск») застроена скромными, но изящными старинными домиками, которые вдохновлены архитектурой очаровательного городка Бесалу.

Мне понравилось настенное изображение одной из каталонских традиций — касте́лей (кат. castells). Это башни из людей, возводимые во время фестивалей.

Команды кастельеров (colles castelleres) соревнуются в построении наиболее высоких и сложных за́мков. Традиция берет начало в области Таррагона и особенно распространена на юге Каталонии. Форма кастельеров как правило состоит из белых брюк, широкого черного пояса, банданы и рубашки, чьи цвет и эмблема указывают на принадлежность к определенному клубу кастельеров (colla).

Отдельно, на некотором расстоянии от улиц «Испанской деревни», расположен монастырь Св. Михаила (Сан-Микель). На его примере можно отметить интересную особенность каталонско-романского архитектурного стиля — чем выше этаж, тем больше окон.

Здание сочетает элементы различных монастырей Каталонии: основание церкви XVI века Сан-Себастиан в городке Монтемайор (комарка Бажес, провинция Барселона); трехэтажная колокольня из Тараделя (также провинция Барселона).

Наконец, я завершаю прогулку по «Испанской деревне» в той же части страны, с которой (от ворот Сан-Висенте) начинается этот музей — в кастильском центре. На улице с выразительным названием Кабальерос (Рыцарская) стоят гордые дома (почти замки, в соответствии с именем этого региона) кастильских аристократов. Например, дом XV века в Сеговии (регион Кастилия-Леон):

Еще один дворянский дом с гербами на улице Кабальерос:

И здесь же можно увидеть уютный миниатюрный дворик с цитрусовым деревом и маленький домик (дальше начинается вышеупомянутая баскско-наваррская улица Принца Вианского):

Но для меня самым важным и привлекательным местом не только в кастильском центре, но и вообще во всей «Испанской деревне» стал маленький безлюдный переулок Bajada de Servantes (Спуск Сервантеса).

Первого взгляда на него мне было достаточно, чтобы, приметив один из самых узнаваемых в мире литературных образов, сразу направиться в этот переулок.

Кстати, забавной особенностью этого переулка являются фигурки, изображающие в гротескном стиле представителей разных видов деятельности — ремесел и искусств. Мне больше всего по душе та фигурка, которую я поместил в левый нижний угол коллажа; а вот что олицетворяет фигурка в правом верхнем углу, для меня осталось загадкой.

А далее мой взор сосредоточился на изумительной электронной инсталляции, которая рассказывает об испанском сердце — Ла-Манче, и этот рассказ, конечно, построен на литературном герое, имя которого связано с этим географическим объектом. Внизу инсталляции помещена электронная книга, на экране которой написаны начальные слова первой главы великого романа Мигеля де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»:

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme…

В некоем селе Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать, [не так давно жил-был один из тех идальго, чье имущество заключается в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке].


А сама эта инсталляция в моем восприятии является аллегорией основанного на Воображении Творчества. Листы книги (набор экранов, показывающих виды Ла-Манчи) одновременно и спускаются человеку с Неба, и устремлены человеком в Небо.