Пекинский Парк этнических культур


В Китае официально насчитывается 56 народов; из них ханьцы составляют около 92% (кстати, южные и северные китайцы говорят на сильно различающихся языках и почти не понимают друг друга, что не мешает им считаться одной нацией), а остальные 55 являются национальными меньшинствами. Расположенный в Пекине Китайский музей этнических культур (中华民族博物馆 Zhōnghuá mínzú bówùguǎn), иначе называемый Китайский парк этнических культур (中华民族园 Zhōnghuá mínzú yuán), дает небольшую, но весьма интересную возможность «заочно» познакомиться с этими народностями. Кстати, поясню название музея–парка: 中华 Zhōnghuá — Китай (буквально означает «Срединная Великолепная / Процветающая»); 民族 mínzú — «этническая группа / народность / национальность»; 博物馆 bówùguǎn — музей (это слово, в свою очередь, раскладывается на три составляющих: 博 bó — обилие; 物 wù — вещь / предмет / материя; 馆 guǎn — магазин / здание / служебное учреждение); 园 yuán — парк / сад. Кстати, идея представить в одном комплексе разные регионы напомнила мне пекинский экспо-парк Юаньбоюань.

Поскольку меня увлекает этнография, при посещении столицы Китая в октябре 2014 года я решил обязательно побывать в этом Парке. Честно признаюсь — объем информации оказался не под силу для полноценного восприятия (хотя я осмотрел более или менее внимательно в лучшем случае 2/3 объектов), поэтому многое отложилось в сознании довольно смутно. Что-то впоследствии при написании этой статьи удалось привести в порядок; что-то я покажу без точных пояснений, просто как интересные красивые картинки. А в последней части статьи расскажу о современной ситуации с русскими диаспорами в Китае.

Не стóит думать, что национальный вопрос в Китае благополучно решен; реальная ситуация далека от официальных деклараций и позитивных сцен в этом парке. Я не буду касаться политики.

Осмотр внутренних экспозиций

Парк состоит из двух частей — Южной и Северной, соединяющихся мостом. В Южной части находится музей, в котором можно осмотреть многочисленные предметы и интерьеры, отражающие китайский быт старых времен. Покажу несколько примеров:

Паланкины

Паланкины

Дамский будуар

Дамский будуар

Кабинет мастера письменной словесности

Кабинет мастера письменной словесности

Детская комната

Детская комната

Резной декор на дверях

Резной декор на дверях

В Северной части парка есть экспозиция, в которой представлены предметы ремесел малых народов. Несколько примеров:

Головные уборы

Головные уборы

Искусство вышивок

Искусство вышивок

Осмотр внешних объектов

Начну не с этнографических объектов, а с уменьшенной копии красивого водопада Паньлун (盘龙 pánlóng; означает Извивающийся Дракон) — оригинал находится в горах к северу от Пекина.

И еще на тему природы — в Парке мое внимание привлекли удивительные деревья:

Административное здание

Административное здание

Обитатели Парка (в той его части, что показывает места проживания кочевых народов — монголов, казахов, киргизов):

Далее покажу те объекты, принадлежность которых помню точно.

1. Тюркоязычный народ салары (Центральный Китай):
2. Коренной народ острова Тайвань — гаошань:
3. Уйгуры, основной народ Синьцзян-Уйгурского автономного района на северо-западе Китая (в русской традиции было принято название Восточный Туркестан); мусульмане:
Копия башни Сугун (минарет Имина), оригинал в городе Турфане:
4. Чум орочонов, проживающих на северо-востоке Китая:
5. Шэ, аборигены Южного Китая:
6. Гэлао, народ районах, в приграничных со странами Индокита:
7. Бай, народ на юго-западе Китая:
8. Тибетцы, основной народ Тибетского автономного района на юго-западе Китая:
9. Наси, народ в предгорьях Гималаев:
10. Туцзя, народ в Центральном Китае:
11. Дун, народ на юге Китая:

И еще несколько объектов, которые я не смог идентифицировать по памяти, либо не привязанных к конкретным народам.

Белая дагоба

Белая дагоба

Скамьи у площадки для выступлений артистов, которые проходят по определенному расписанию. Например, я видел монгольское выступление. Звучало красиво, но, на мой взгляд, слишком «академично»; в народе так не поют.

Площадь Трех Пагод

Площадь Трех Пагод

Красивые резные ворота:
Дома на сваях (такие встречаются по всему миру, в местах с частыми подтоплениями):
Буддистский храм:
Хурма и высокий дом какой-то народности, проживающей в Тибете:
Тибетские украшения–флажки (называются лунгты):
Каяки:
Еще один большой дом:
Весьма примитивная водяная мельница:

Русские диаспоры в Китае

В Парке этнических культур есть и русский отдел. К сожалению, по техническим причинам я не смог его сфотографировать; на словах сообщу, что русская культура здесь представлена классического вида избой, в которой есть, в частности, самовар. Расскажу о том, какие русские диаспоры проживают сейчас в Китае. Раньше их было намного больше; но совместными усилиями китайских и советских коммунистов численность русских существенно сократилась: например, была полностью ликвидирована большая Харбинская община.

Албазинцы

Албази́нцы — китайцы, потомки русских казаков, живших в пограничном с Китаем остроге Албазин. Острог был основан Никифором Черниговским в 1665 году на Амуре (ныне с. Албазино Амурской области) на предполагаемом месте расположения крепости даурского князя Албазы, сожженной дотла Е.П. Хабаровым в 1651 г.

1 июня 1685 года крепость была осаждена большим китайским войском. После сдачи острога часть казаков (45–50 человек) с семьями были уведены в Пекин. Император Канси проявил уважение к людям, которые героически бились против превосходящих их во много раз по численности маньчжуров, и мудро решил принять их на свою службу и поселить у себя. Албазинцы были зачислены в китайскую Императорскую гвардию в Пекине, для них специально создали Русскую сотню в составе элитной части «Знамя с желтой каймой». Она пополнялась только из рядов лучшей и преданной Монархам маньчжурской молодежи и русских. Всего в китайские войска перешли не менее 100 казаков, или, как их называли китайцы, «ло-ча». Казаки очень высоко ценились китайским Монархом и были поставлены в самые лучшие условия. Для совершения православного богослужения Император передал албазинцам и сопровождавшему их священнику Максиму Леонтьеву ламаистский храм, находившийся в районе их поселения.

Так как русских женщин с ними почти не было, казаки быстро стали смешиваться с маньчжурами. Те оказывали на них свое влияние, и постепенно албазинцы стали ассимилироваться. В России об албазинцах вспомнили в 1716 году, когда решили открыть в Пекине Духовную миссию.

XVIII–XIX века — эпоха трудной и бурной жизни албазинской общины, сопряженной с неуклонной социальной деградацией. К приходу в Китай русской Белой гвардии албазинцы носили китайскую одежду, «имели китайский облик», плохо говорили по-русски, но исповедовали православие. Уже во второй половине 1920-х гг. многие албазинцы работали в русских эмигрантских газетах, хорошо владея пером, отлично зная китайскую специфику и имея множество полезных для своей работы контактов. После прихода к власти в Китае коммунистов албазинцы с конца 1950-х гг. стали быстро ассимилироваться с китайцами. Этому содействовала политика Мао Цзэдуна по искоренению всего иноземного, что особенно ярко проявилось во время «культурной революции». К 2000 году в Китае проживало около 250 албазинцев, в основном в Пекине и Тяньцзине. Практически никто из них не знает русского языка. Лишенные возможности молиться в храме (в Пекине со времени «культурной революции» не было ни одной православной церкви), албазинцы все же сохранили православную веру.

Трудно узнать в таких «типичных» китайских фамилиях, как Яо, Ду, Ло, Хэ русски корни — Яковлевы, Дубинины, Романовы, Хабаровы, Холостовы.

Русские в Синьцзян-Уйгурском автономном районе

Русские Синьцзян-Уйгурского автономного района — остатки некогда значительных волн русской эмиграции. Общая численность составляет около 9,000 человек. Основная масса проживает в приилийском городе Кульджа (Инин), сравнительно недалеко от границы с Казахстаном. Некоторое количество русских по переписи 2000 года — около 2,600 человек было зарегистрировано в крупнейшем городе края — Урумчи.

Первая волна переселенцев (в основном военных) прибыла в Восточный Туркестан в 1871 году, когда верхнее течение Или вошло в состав Российской Империи вместе с главной крепостью — городом Кульджа, населенным в основном уйгурами. Десять лет прямой русской власти создали платформу для переселения сюда в будущем нескольких групп русских эмигрантов. В 1879 году весь Илийский край по Ливадийскому договору был передан Китаю, после чего многие местные жители ушли в Россию вместе с русскими войсками.

Вторая, более многочисленная волна русских поселенцев (1917–1922) состояла из семей белогвардейцев и других не принявших советскую власть на территории Средней Азии.

В 1930-х годах огромное количество крестьян, в том числе семиреченские казаки, а также большое количество гражданских лиц оказались в Синьцзяне (как и в Харбине); к концу тридцатых в регионе находились свыше 50,000 русских эмигрантов. Последующие события сильно уменьшили их число…

Русское Трехречье и Русское Пограничное село

Еще один район компактного проживания русских в Китае — Трехречье, или Область трех рек: территория бассейнов притоков реки Аргунь — Гэньхэ (Ган), Тэлбур (Дэрбул, Дербул, Тербул) и Хаул (Хауэрхэ, Хауль). Находится на северо-востоке автономного региона Внутренняя Монголия (около границы с Забайкальским краем России). Это место давней русской колонизации из Забайкалья. Русские пригоняли сюда скот на пастбища, заготовляли сено, охотились, а иногда и распахивали плодородные целинные земли. Здесь до сих пор сохранились избы поселенцев 1895–1900 годов. До китайской «культурной революции» в Трехречье действовало 9 русских школ, 18 православных храмов и один монастырь, численность православных верующих достигала 28 тысяч человек (по максимальным оценкам).

Сейчас русское население рассредоточено по 7–8 деревням. Из 2,5 тысяч русских около 1,800 человек проживает в Эньхэ–Русской национальной волости, входящей в состав уезда Аргунь–Юци. В старшем поколении говорят по-русски, а их дети и внуки — в основном по-китайски, хотя многие понимают русский язык. Кроме того, есть поселки православных тунгусов и якутов. Хотя в устном и письменном общении большинство русских перешли на китайский язык, среди них сохранилось национальное самосознание, православная вера (взамен ранее закрытых церквей в 1990 году в городе Лабудалинь построен Храм Святителя Иннокентия Иркутского, освященный в августе 2009 года), песни, танцы, праздничные обычаи, бытовые и поведенческие особенности.

В сентябре 2005 года существовавшая в 2001–2011 годах Шивэй–Русская волость (после раздела которой восстановлена Эньхэ–Русская национальная волость) стала победительницей на конкурсе «Десять самых очаровательных волостей Китая», проводимом Центральным телевидением Китая.

Добавлю, что в провинции Хэйлунцзян (приграничной с Амурской областью и Приморским краем России) есть село Сяодинцзыцунь, где проживает более 900 человек, из которых почти половина — русские. С разрешения местных властей село было переименовано в Русское Пограничное.