Три лица Германии за один день — из Франкфурта-на-Майне в Баден–Баден и Шварцвальд


Говоря в целом о понятии «Европейская цивилизация», нельзя не принимать в расчет тот факт, что в ее рамках существует много аспектов — или, как я назвал в заголовке, «лиц». Причем в силу небольшого размера Европы эти лица можно наблюдать в течение однодневной поездки — как это и случилось со мной 1 августа 2010 года, когда я принял участие в экскурсии из Франкфурта-на-Майне в Баден–Баден и регион Шварцвальд. Было интересно и полезно сравнить три лица Европейского мира — мегаполис, фешенебельный курорт и провинциальную глубинку. Хотя в последнем случае я не имею в виду знакомство с традиционным укладом жизни — скорее, речь идет просто о тихом немецком поселке, укрытом среди густых лесов.

Из Франкфурта-на-Майне в Баден

По дороге из Франкфурта-на-Майне на юг запомнились три момента. Во-первых, когда проезжали мимо франкфуртского аэропорта, гид показал памятник американскому «воздушному мосту» между Западным Берлином и Западной Германией (вторая часть памятника находится в самом Берлине). Этот мост функционировал с 23 июня 1948 года по 12 мая 1949 года (278 тысяч вылетов); его южный коридор пролегал как раз по маршруту Франкфурт-на-Майне — Берлин. Во-вторых, слева по курсу (то есть на востоке) украшала пейзаж низкогорная гряда Оденвальд. В-третьих, обратили на себя мое внимание посевы незнакомого на вид растения. Гид сказал, что это одна из любимых кулинарных добавок у немцев, но английское название я долго не мог понять. Мне почему-то упорно слышалось слово «аспарагус», только позже меня осенило — речь шла о слове «спаржа». И правда, западные немцы (жители Гессена, Северного Рейна) добавляют спаржу в большом количестве чуть ли не во все блюда.

Крупные города Дармштадт, Гейдельберг и Мангейм видели лишь издали.

Баден–Баден

В начале первого часа приехали в Баден–Баден, расположенном в федеральной земле — Баден–Вюртемберг. Столь странное название города стало официальным только после 1931 года; раньше был просто Баден, но люди часто говорили «Баден в Бадене». Я оказался в еще одном (после Карловых Вар и Висбадена) блестящем европейском курорте. Во второй половине XVIII века Баден–Баден стал летней столицей Европы благодаря Жаку Беназе, управляющему местным казино. Важно отметить, что во время Второй Мировой войны город практически не пострадал, так как здесь размещались госпитали с большими красными крестами на крышах.

Речка Оос, Питьевой зал и Курхауз

По центру города протекает узенькая речка Оос, вдоль которой пролегала большая часть экскурсии:

Первый объект — Питьевой зал (Trinkhalle). Это галерея длиной 85 метров, украшенная 14 фресками, содержание которых позаимствовано из шварцвальдских легенд. Пить воду из кранов можно бесплатно.

Далее — главное место для лечения и развлечения. Как и в Висбадене, здесь казино совмещено с курхаузом:

В его книге почетных гостей — сотни знаменитых фамилий. Впрочем, я скептически отношусь к азартным играм и вряд ли смог бы высоко оценить казино. Не помню, можно ли вообще заходить в игровые залы тем, кто собирается лишь поглазеть, или они просто не работали в то время дня. Так или иначе, дальше фойе мы не заходили. И большого интереса у меня к этому не было.

Баден–Баден — один из наиболее популярных европейских курортов среди русских в XIX веке. Именно здесь зародилась мода на отдых на водах. Оздоровительному и культурному паломничеству русской аристократии на немецкий бальнеокурорт положил начало брак, заключенный в XVIII веке между наследником российской короны Александром Павловичем и баденской принцессой Луизой — будущей императрицей Елизаветой Алексеевной. Именно с этого времени представители русских аристократических фамилий заполнили курортные сезоны. В XIX веке местным водам и климату суждено было сыграть особую роль в русской литературе. Н.В. Гоголь начал здесь работу над первым томом «Мертвых душ» (самое подходящее место для описания России!), а в газете «Европа» опубликовал повесть «Тарас Бульба». Писатели Ф.М. Достоевский и Л.Н. Толстой (классики великой русской литературы!) отметились тут сокрушительными проигрышами огромных сумм. Толстой писал в дневнике: «Все потерял! Окружен негодяями! А самый большой негодяй — это я!». Тургенев одолжил Толстому деньги, которые тот тоже проиграл.

Проматывая созданные тяжелым трудом крестьян состояния, российские дворяне не забывали о спасении своих душ. В Баден–Бадене в 1882 году построена Преображенская церковь, демонстрирующая неовизантийский стиль.

Лечебницы

Кстати, Марк Твен отмечал, что именно к русским в Баден–Бадене относились лучше всего. Прежде всего, конечно, из-за денег )я говорю об этом без всякой издевки, поскольку считаю это вполне естественным). То же самое можно наблюдать и сейчас. В бальнеологических лечебницах, куда мы заходили с ознакомительной целью, надписи на трех языках — немецком, английском и русском. Русская речь слышна на улицах постоянно; среди иностранцев гости из России в 2010 году были вторыми по численности (не знаю, после кого). Крупных лечебниц две. Одна из них — современные Термы Каракаллы — имеют довольно заурядный внешний вид. Другая называется Термы Фридрихсбад.

Термы Фридрихсбад постройки второй половины XIX века

Термы Фридрихсбад постройки второй половины XIX века

Улицы Баден–Бадена

Баден–Баден красив — прекрасные прогулочные аллеи, фешенебельные отели, превосходные театры и концертные залы, великолепная окружающая природа (город лежит как бы в горной чаше). Приведу несколько фото, демонстрирующих облик Баден–Бадена и его окрестностей.

Уверен, здесь идеальные условия для отдыха и лечения. Но мне не нравилось то, что в центре много машин. И психологическая атмосфера (аура) по моему личному ощущению какая-то нехорошая. Впрочем, это не отменяет значимости посещения города и не умаляет полученных позитивных эмоций. Завершу рассказ о Баден–Бадене на положительной волне, продемонстрировав фотографию больших уличных часов (определил их как царь-часы):

Шварцвальд

Далее наш путь лежал в край другой красоты — в Шварцвальд (Schwarzwald). Интересно, что в русскоязычной топонимике немецкое слово «Шварцвальд» не переводится, в отличие от прочих европейских языков. Романтичное выражение «Черный лес» обязано своему происхождению густым зарослям хвойных пород — прежде всего, елей. Это мое любимое дерево.

Шварцвальд — горный хребет, тянущийся по правой стороне Верхнего Рейна, почти параллельно напротив лежащих слева от Рейна (то есть во Франции) Вогезов. Сейчас существует несколько популярных туристских маршрутов, по части одного из которых мы и проехали. Он называется Шварцвальдская Верхняя Дорога (Schwarzwaldhochstraße).

Дорога начинается от Баден–Бадена и быстро поднимается к основной гряде Северного Шварцвальда. Местами она принимает форму серпантина, пролегающего мимо верхушек могучих елей. Ехать по нему очень увлекательно, хотя физические ощущения иногда довольно напряженные. Апогея увлекательность достигает на том отрезке, когда дорога поднимается выше деревьев, и перед глазами расстилается изумительный пейзаж — долина Рейна, которую я узрел впервые в жизни. В ясную погоду (как то и было 1 августа) вдалеке за рекой видна Франция.

Долина Рейна

Описывать и восхвалять зрелище бесполезно. Думаю, даже фотографии вряд ли передают очарование увиденного мной ландшафта. Впрочем, действительно эффектных фотографий я не смог сделать, так как площадка с наиболее симпатичным видом была полностью занята машинами. Что поделать — прекрасное летнее воскресенье, а, значит, множество немцев стремится на природу. Место для парковки мы нашли с большим трудом и лишь в конце смотровой террасы. С нее были видны окрестные вершины, оголенные от леса либо в результате вырубок, либо из-за урагана Лотарь, который пронесся здесь 26 декабря 1999 года.

Некоторые люди уходили вниз по склону, ближе к Рейну, которого от автодороги толком и не было видно. Я сначала подумал было тоже спуститься, но хорошо проторенных троп не нашел. Предпочел, как и большинство других отдыхающих, другое времяпровождение.

Озеро Муммельзее, часы с кукушкой и старинная пекарня

Парковка тут устроена не только ради осмотра рейнской долины и окружающих ее гор, но и благодаря другой интересной природной достопримечательности — озера Муммельзее. Фото сделано сверху и показывает озеро во всей красе:

На высоте 1,036 м над уровнем моря (о чем свидетельствует специальная табличка) находится озерцо глубиной 17 метров. Рядом гора Хорнисгринде — самая высокая вершина Шварцвальда (1,163 м). Окруженное лесом, озеро имеет овальную форму с размерами 290 метров в длину и 190 метров в ширину. Несмотря на ледниковое происхождение, воды озера бедны кислородом, и здесь обитает мало рыбы. Хотя некоторое количество энтузиастов рыбалки все же присутствует. Дефицит рыбы дал основание легенде о том, что в озере живет водный царь с русалками.

Рыбы мало, а туристов много, даже очень много. Возле Муммельзее стоит одноименный отель–ресторан, а по береговому периметру идет пешеходная дорожка. Здесь же — площадка для детских игр и, не знаю зачем, загон для коз, которые привлекают всеобщее внимание и забавляют. И еще пирс с несколькими лодками и прочими средствами для катания по воде. В общем, достаточно простой и приятный набор элементов туристского сервиса.

Из необычного необходимо сказать об одном из основных предметов торговли для туристов — часах с кукушкой. Этот колоритный товар — гордость местных ремесленников с давних времен. Вот что-то вроде эмблемы на стене часового магазина:

Бóльшая их часть, конечно, невыдающегося вида — банальная штамповка, но некоторые часы представляют собой подлинные шедевры искусства резьбы по дереву. Они предназначены для весьма состоятельных покупателей. Я бы хотел приобрести какие-нибудь относительно простые часы, но мелкие сувенирные изделия неинтересны, а большие затруднительно транспортировать. А жаль; часы с маятником и кукушкой, на мой взгляд — деталь интерьера, придающая жилищу патриархальный уют.

И еще одна любопытная вещь — традиционного типа пекарня с дровяной печью:

На глазах публики пекарь изготавливает круглые караваи (надпись holzofenbrot означает «хлеб из дровяной печи»).

Городок Тонбах и ресторан «Траубе Тонбах»

Основная часть экскурсии завершилась. Но путешествие по Шварцвальду еще не окончилось. Назад в Баден–Баден и далее во Франкфурт-на-Майне мы поехали по другой дороге, которая проходит восточнее Верхнего шоссе. Рельеф вдоль нее более пологий, поэтому населенных пунктов гораздо больше. Большинство из них весьма мелкого размера. Неожиданным дополнительным пунктом программы стало посещение крохотного городка Тонбаха. Я бы назвал его «городок в табакерке», столь мал он и приятен глазу своей чистотой и гармонией. Заехали мы туда по предложению гида, который захотел показать нам ресторан, в котором выходила замуж его дочь. В том заключается достоинство экскурсионных групп небольшой численности — возможны подобного рода экспромты.

Ресторан называется Traube Tonbach» (то есть «[виноградная] гроздь Тонбаха»); им уже много десятилетий владеет одна семья, которая выстроила свое дело с нуля. Одна из официанток провела для нас осмотр помещений и кое-что рассказала.

Высокий статус ресторана даже подтверждается гербом; правда, почему-то не Бадена, а Королевства Вюртемберг:

Внутренне убранство ресторана респектабельно:

Таким мне запомнился Шварцвальд — край легенд, тихих поселков и великолепной природы. Это та обаятельная маленькая Германия, красота которой не бросается в глаза, а чувствуется сердцем. По крайне мере, моим.